回目錄 上一章 下一章 往上

第八章 衛生

第一節 概說

臺灣は清朝時代に在りては何等衛生的施設なし、住民 衛生思想に缺 し、住宅の構造は通風、採光等を毫も顧みず、宅地の内外に塵芥堆積し、上水及び下水の設備の如きも極めて不完全なりしかば、各種の惡疫、傳染病隨處に瀰漫したり。醫治機關として當時醫者(醫生と稱す)ありと雖も、病理は素より衛生生理の學研を等閑に附し、數千年前より傳來せる漢方藥處方書を案じて漸く木皮草根を最上の醫藥となしたり。一方民智亦低く、迷信盛なるが故に、或は醫藥として爐丹(香灰)を用ひ 或は巫覡術士、道士に頼りて祈禱符法の施術を行ひ、或は賣卜抽籤等を行ひたり。然るに、領臺後政府當局は國民の健康を保持し、其の幸福を増進するを治國の要務なりとし、公醫制度を設くる等保健衛生施設の完備に全力を傾注したるが故に、島民等しく仁政に浴し、各種の傳染病の如きも漸減するに至れり。

本庄は土地比較的高燥にして、而も河流多く、氣候亦良好なる健康地帶なるも、縱貫鐵路其の中央を貫通し、停車場を置くこと三箇所、他地方との出入頻繁なるが故に、域外より傳染病の襲ひ來ること稀ならず。依つて夙に公醫を設け、開藥醫の増加を計り、避病舍を建築し、下水及び上水の設備を為し、便所の改良獎勵に努むる等極力之が對策を講じたる結果、左掲昭和二年より昭和七年に至る過去六年間の當庄内傳染病發生患者數に見るが如く、衛生狀態の漸次佳良なるものあり。

Xハ患者死亡数

第二節 醫療機關

本庄には醫療機關として公醫一名、開業醫三名、公設產婆二名、開業產婆三名、藥種商九戸あり。尚傳染病豫防の目的を以て法定傳染病患者収容の為に樹林に避病舍を建設せり。(其の建築費七千七百七十圓の内州衛生費の補助四千六百圓にして、總建坪八十七坪六合五勺、最大収容人員四十名なり)

 第三節 衛生設備

(一)公共井戸   五七箇所

(二)私設井戸  三九五箇所

(三)公共便所一箇所(位置、鶯歌庄彭福字樹林二〇九番地建築費二百八十圓)

(四)公共墓地計一六箇所(總面積五十二甲餘にして、其の名稱、所在地及び面積を掲ぐれば左の如し)

潭底共同墓地=潭底二ヶ所(三・八七八〇)。猐子寮同=猐子寮(一・二六七〇)。三角埔同=三角埔(一・二九〇五)。坡內坑同=坡內坑(〇・一五三五)。山子脚同=山子脚(一六・一四四三)。石灰坑同=石灰坑(〇・二三六五)。三塊厝同=三塊厝(〇・二九六〇)。桃子脚同=桃子脚(〇・五〇四〇)。阿四坑同=阿四坑(一・八六四五)。牛灶坑同=牛灶坑(六・九一一五)。尖山同=尖山二ヶ所(七・一九七二)。二甲九同=二甲九(〇・六一一五)。橋子頭同=橋子頭(〇・四三六〇)。大湖同=大湖(一二・一四七〇)。

(五)屠獸場五箇所(樹林、山子脚、柑園、鶯歌、大湖に設置さる。屠獸頭數一年を通じて豚六一二二頭、牛九頭、山羊二頭、計六一九三頭を算す。)

回目錄 上一章 下一章 往上